See tek on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Kensiu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kensiu dengan kod skrip bukan piawai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Kensiu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Kensiu", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Kensiu", "lang_code": "kns", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "tidur" ], "id": "ms-tek-kns-verb-61N777zx" } ], "word": "tek" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Kensiu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kensiu dengan kod skrip bukan piawai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Kensiu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Kensiu", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Kensiu", "lang_code": "kns", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "tanah" ], "id": "ms-tek-kns-noun-jNr5rPbe" } ], "word": "tek" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Batek dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Batek", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Batek", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Bateq", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "tanah" ], "id": "ms-tek-unknown-noun-jNr5rPbe" }, { "glosses": [ "bumi" ], "id": "ms-tek-unknown-noun-ITEx8c1g" } ], "word": "tek" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Mendriq dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Jehai dengan kod skrip bukan piawai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Mendriq dengan kod skrip bukan piawai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Mendriq", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Mendriq", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Khmer diterbitkan daripada bahasa Proto-Mon-Khmer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Khmer diturunkan daripada bahasa Proto-Mon-Khmer", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Proto-Mon-Khmer *tiik ~ *tiək (“baring, tidur”). Kognat dengan bahasa Jehai tek, bahasa Khmer ដេក (deek), bahasa Khasi thiah.", "lang": "Bahasa Mendriq", "lang_code": "mnq", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "tidur" ], "id": "ms-tek-mnq-verb-61N777zx" } ], "word": "tek" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Semai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 4 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Semai", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Semai", "lang_code": "sea", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "text": "Apak en kiyog ku tek.", "translation": "Ayah saya jatuh dekat tanah." } ], "glosses": [ "tanah" ], "id": "ms-tek-sea-noun-jNr5rPbe" } ], "word": "tek" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Batek dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Batek", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Batek" ], "lang": "Bahasa Bateq", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "tanah" ] }, { "glosses": [ "bumi" ] } ], "word": "tek" } { "categories": [ "Entri bahasa Kensiu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Kensiu dengan kod skrip bukan piawai", "Kata kerja bahasa Kensiu", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Kensiu" ], "lang": "Bahasa Kensiu", "lang_code": "kns", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "tidur" ] } ], "word": "tek" } { "categories": [ "Entri bahasa Kensiu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Kensiu dengan kod skrip bukan piawai", "Kata nama bahasa Kensiu", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Kensiu" ], "lang": "Bahasa Kensiu", "lang_code": "kns", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "tanah" ] } ], "word": "tek" } { "categories": [ "Entri bahasa Mendriq dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Jehai dengan kod skrip bukan piawai", "Kata bahasa Mendriq dengan kod skrip bukan piawai", "Kata kerja bahasa Mendriq", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Mendriq", "Perkataan bahasa Khmer diterbitkan daripada bahasa Proto-Mon-Khmer", "Perkataan bahasa Khmer diturunkan daripada bahasa Proto-Mon-Khmer" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Proto-Mon-Khmer *tiik ~ *tiək (“baring, tidur”). Kognat dengan bahasa Jehai tek, bahasa Khmer ដេក (deek), bahasa Khasi thiah.", "lang": "Bahasa Mendriq", "lang_code": "mnq", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "tidur" ] } ], "word": "tek" } { "categories": [ "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Semai", "Laman dengan 4 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Semai" ], "lang": "Bahasa Semai", "lang_code": "sea", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "text": "Apak en kiyog ku tek.", "translation": "Ayah saya jatuh dekat tanah." } ], "glosses": [ "tanah" ] } ], "word": "tek" }
Download raw JSONL data for tek meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.